FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Making comparison A’ dèanamh coimeas

Say this Can seo

Here are the words and phrases that you have heard in this lesson.

nas motha bigger

nas lugha smaller

nas fhaide longer

nas giorra shorter

nas sine older

nas òige younger

nas saoire cheaper

nas daoire dearer

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Wife Bidh seo math. This will be good.
Husband Bithidh. Yes.
Wife Cha tuirt mi riut dè th’ ann fhathast.
Ach cluinn seo.
Thèid consairt a chumail feasgar Diardaoin ann an Talla a’ Bhaile aig ochd uairean.
I haven’t told you what it is yet.
But listen to this.
A concert will be held on Thursday evening in the Town Hall at eight o’ clock.
Husband Tha mi uabhasach toilichte. I’m terribly happy.
Wife A bheil fhios agad cò tha a’ gabhail pàirt anns a’ chonsairt? Do you know who is taking part in the concert?
Husband Chan eil.
Ach tha mi gu bhith a’ faighinn a-mach a dh’ aithghearr, tha mi cinnteach.
No.
But I am about to find out soon, I’m sure.
Wife Clann na bun-sgoile, agus clann na h-àrd-sgoile. Primary children and secondary school children.
Husband Abair consairt. What a concert.
Wife Agus thèid an t-airgead a thoirt dhan chròileagan. And the money will be given to the playgroup.
Husband Glè mhath. Very good.
Wife Thèid tiocaidean a reic aig an doras. Tickets will be sold at the door.
Husband Math dha-rìribh. Fantastic.
Wife An tèid sinn ann? Will we go?
Husband Cuin a thèid an consairt a chumail? When will the concert be held?
Wife Tha mi dìreach air innse dhut.
Carson nach robh thu ag èisteachd?
Thèid consairt a chumail feasgar Diardaoin aig ochd uairean.
I’ve just told you.
Why weren’t you listening?
A concert will be held on Thursday evening at eight o’ clock.
Husband Taing do shealbh. Thank Heavens.
Wife Dè thuirt thu? What did you say?
Husband Chan urrainn dhuinn a dhol ann, a ghràidh.
’S e Diardaoin a th’ ann an-diugh agus tha an consairt gu bhith seachad.
We can’t go, dear.
Today is Thursday and the concert is about to finish.
Wife Nach eil sin uabhasach.
Cluinn seo ge-tà.
Isn’t that awful.
Listen to this though.
Husband Dè? What?
Wife Thèid cuirm eile a chumail feasgar Disathairne ann an Talla na h-Eaglaise.
Bellag NicPhàil a’ leughadh seann bhàrdachd à Earra-Ghàidheal.
Tha mi a’ smaoineachadh gun tèid sinn ann.
Another concert will be held on Saturday evening in the Church Hall.
Bella MacPhail reading old poetry from Argyll.
I think that we’ll go.