Ordering food Ag òrdachadh biadh
We need to buy breadFeumaidh sinn aran a cheannach
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
feumaidh sinn aran a cheannach we must buy bread
To say that you must buy something you say:
feumaidh mi … a cheannach I must buy …
You might want to talk about when something has to happen:
cuin a dh’fheumas tu falbh? when do you have to go?
To answer you use feumaidh mi falbh … and state when you must leave.
feumaidh mi falbh … I must leave/go …
feumaidh sinn falbh … we must leave/go …
feumaidh sibh falbh … you must leave/go … (plural/polite)
… ann an leth-uair a thìde … in half an hour
You might want to tell someone to hurry up:
feumaidh mi greasad orm I must hurry
feumaidh tu greasad ort you must hurry
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
| Wife | Chan eil sin dona. Dè do bheachd? | That’s not bad. What do you think? |
| Husband | Cha toigh leam idir e. Tha sin gu math snog. | I don’t like it at all. That’s quite nice. |
| Wife | Tha, ach tha e daor. | Yes, but it’s expensive. |
| Girl | Is toigh leam sin. Tha sin uabhasach snog. An toigh leat fhèin e? | I like that. That’s awfully nice. Do you like it yourself? |
| Man | Is toigh. | Yes. |
| Husband | Mmm, tha seo math. Is toigh leam seo. | Mmm, this is nice. I like this. |
| Waiter | Fìon geal à Astràilia. | White wine from Australia. |
| Wife | Tapadh leibh. | Thank you. |
| Husband | Dè do bheachd? | What do you think? |
| Wife | Tha seo sgoinneil. Is toigh leam seo. | This is brilliant. I like this. |
| Husband | Ghia! Tha sin grod! | Yuck! That’s rotten! |
| Birthday boy | Tapadh leibh. | Thank you. |
| Gran | Seo, a ghràidh. Meal do naidheachd. | Here, dear. Congratulations. |