FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Debating and arguing A’ deasbad agus a’ trod

He's fed up telling you how he is feelingTha e air a shàrachadh ag innse dhuibh ciamar a tha e a' faireachdainn

Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.

chan eil mi ach meadhanach I am not very well

This literally translates as ‘I am only middling’.

tha mi air mo nàrachadh I am affronted / ashamed

... gum bithinn air mo chumail a-staigh ... that I would be kept in

... gum bi mi air mo leigeil dhachaigh ... that I will be let home

... gum bi e air a chur dhachaigh ... that he will be sent home

chan eil mi ach … I am only …

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Teacher Dè bu toigh leat a dhèanamh nuair a dh’fhàsas tu mòr, a Dhòmhnaill? What would you like to do when you grow up, Donald?
Dòmhnall Bu toigh leam a bhith nam shaighdear. I’d like to be a soldier.
Teacher Fiona, dè mu do dheidhinn-sa?
Dè bu toigh leat a dhèanamh nuair a dh’fhàsas tu mòr?
Fiona, what about you?
What would you like to do when you grow up?
Fiona Bu toigh leam a bhith nam pheantair. I’d like to be a painter.
Boy Tha mise airson a bhith nam dhràibhear nuair a dh’fhàsas mi mòr. I want to be a driver when I grow up.
Teacher A bheil gu dearbh? Do you indeed?
Boy Bu toigh leam càr rèise a dhràibheadh mar a bhios Nigel Mansell.
I’d like to drive a racing car like Nigel Mansell.