Taking your leave of somebody A’ fàgail cuideigin
FarewellSlàn leat
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
This is the informal way you use to speak to a friend or a child.
This is the formal way you use to speak to an older person, or to a group of people.
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
| Man 1 | An toigh leibh iomain? | Do you like shinty? |
| Man 2 | Is toil. | Yes. |
| Woman | An toigh leibh ball-coise? | Do you like football? |
| Man | Ò, is toil. | Oh, yes. |
| Woman | A bheil sibh ag iarraidh cofaidh? | Do you want a coffee? |
| Man | Tha, tapadh leibh. Cofaidh dubh. | Yes, thank you. A black coffee. |
| Woman | Siùcar? | Sugar? |
| Man | Dhà, mas e ur toil e. | Two, please. |
| Woman | Mmm, Is toigh leam siùcar cuideachd. | Mmm, I like sugar too. |
| Man | An toigh leibh rugbaidh? | Do you like rugby? |
| Man 2 | Cha toil. | No. |
| Man 3 | An toigh leibh ball-coise? | Do you like football? |
| Man 4 | Cha toil. | No. |
| Man 5 | An toigh leibh iomain? | Do you like shinty? |
| Man 6 | Cha toigh l'. Dè? | No. What? |
| Man 5 | Tha mi ag iarraidh pinnt. | I want a pint. |
| Man 6 | Glè mhath. | Very well. |