Talking about the family A’ bruidhinn mun teaghlach
That's my sister / brotherSin mo phiuthar / bhràthair
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
After mo (my) and do (your), the first sound changes for both bràthair and piuthar. They become bhràthair and phiuthar. This is true for most nouns beginning with a consonant.
Here is a fuller family set:
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
| Woman | Gabhaibh mo leisgeul. Is mise Màiri NicDhonnchaidh. | Excuse me. I’m Mary Duncan. |
| Female Office Worker | À, Màiri NicDhonnchaidh. Suidhibh sìos. | Ah, Mary Duncan. Sit down. |
| Woman | Tapadh leibh. | Thank you. |
| Mother | Suidh sìos, a ghràidh. Suidh sìos. | Sit down, dear. Sit down. |
| Woman | Halò. Feasgar math. | Hello. Good afternoon. |
| Man | Feasgar math. Ciamar a tha sibh? | Good afternoon. How are you? |
| Woman | Chan eil dona, tapadh leibh. A bheil sibh ag iarraidh deoch? | Not bad, thank you. Do you want a drink? |
| Man | Tha, tapadh leibh. Uisge-beatha, mas e ur toil e. | Yes, thank you. Whisky, please. |
| Woman | Gabhaibh mo leisgeul. Uisge-beatha agus vodca is tonic, mas e ur toil e. | Excuse me. A whisky and a vodka and tonic, please. |
| Waitress | Glè mhath. | Very good. |
| Woman | Suidhibh sìos. | Sit down. |
| Man | Tapadh leibh. | Thank you. |